حين تستحيل الحياة نوراً - ArabiskaBazar - أرابيسكابازار

När livet blir omöjligt att tända

169 kr
Lägg till på önskelistan

apple paygoogle payjcbklarnaklarna-pay-latermaestromasterpaypalshopify payvisa
شرح عن الكتاب

Avdelning : Översatta romaner

Antal sidor: 207 sidor

Utgivare: Tryckföretaget för distribution och publicering

 


Det är som en offentlig rättegång där ett barn och en filosof vädjar, och vi sympatiserar med barnet och väntar på hans vädjan eftersom det verkar representera oss. Och det är en hemlighet i en bok som en förmyndare överlämnar till en annan som han väljer utifrån signaler som når honom. En berättelse med speciella nycklar och olika uppdelningar som säger vad den vill säga i varje rad av sina rader. Det är berättelsen om OMAR i följande dubbla scener från början till slut, en scen med OMAR som vuxen möter en scen med OMAR som barn. Målet är att avslöja detta liv och dess värde. Har jag inte blivit dömd till döden som alla andra, i ögonblicket av min ankomst till världen, men verkställandet av domen är uppskjutet lite? Vad är din sista önskan, OMAR? En berättelse som spelar på barndomens strängar, för barnet säger vad det känner utan tvekan, och förmedlar tankar som ofta har plågat oss men som vi inte kunnat uttrycka med fängslande symbolik som väcker vår aptit för livet, kärleken och att fortsätta. Jag var en målare men ingen förstod mina målningar. Jag målade bara bilder av änglar utan vingar; de ser ut som barn; ingen kunde förstå att de var änglar. Jag målade änglar som barn för att kanske vinna deras vänskap. Det är mer som en offentlig rättegång där ett barn och en filosof argumenterar, och vi sympatiserar med barnet och väntar på dess argumentation eftersom den verkar representera oss. Och det är en hemlighet i en bok som en förmyndare överlämnar till en annan som han väljer utifrån signaler som når honom. Så har Sardar Özkan avslöjat det i denna roman?